Langsung ke konten utama

Verbs

Dalam bahasa Inggris ada istilah part of speech atau kelas kata. Salah satu part of speech adalah verbs.  

Kata kerja (main verbs) memiliki makna yang berkaitan dengan action (tindakan), event (peristiwa/kejadian), dan state/stative (keadaan/situasi/kondisi).

Definisi verbs (kata kerja) adalah kata yang menunjukkan:

a. tindakan (contoh: to stand, to smile, to sing)

b. kejadian (contoh: to happen, to become)

c. keadaan (contoh: <to>be, to exist).

c. sikap (contoh: to agree, to disagree).


Berdasarkan fungsinya, verbs dibagi menjadi: 

a. Action Verbs (kata kerja aksi)

b. Linking Verbs (kata kerja penghubung)

c. Auxiliary Verbs/Helping Verbs (kata kerja bantu)


1. Action Verbs

Kata kerja yang tergolong ke dalam action verbs menyatakan kegiatan yang berupa aksi. Contohnya antara lain to run (berlari), to sleep (tidur), to bring (membawa). Berdasarkan objeknya, action verbs bisa dibagi lagi ke dalam dua jenis, yaitu Transitive Verbs dan Intransitive Verbs. 

a. Transitive Verbs

Transitive Verbs membutuhkan objek agar kalimat menjadi utuh dan memiliki makna. Dengan kata lain, objek yang mengikuti verbs mendapatkan aksi dari verbs tersebut. Contoh:

- I wash my car. 

- She raises her hands.

- We are learning English.

Kata 'wash', 'raise', dan 'learn' tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti objek. 

b. Intransitive Verbs

Kata kerja jenis ini tidak membutuhkan objek langsung agar kalimatnya menjadi utuh dan memiliki makna. Contoh:

- He screamed when his friend surprised him.

Kata ‘scream’ tidak perlu memiliki objek yang mengikutinya untuk menjadi kalimat sempurna. Jika kita menghilangkan frasa keterangan dan hanya menyisakan ‘He screamed’, kalimat ini masih memiliki makna.

- The guest arrived later than usual. 

- She reads fast.


2. Linking Verbs

Beberapa kata kerja utama (main verbs) adalah linking verb. Linking verb adalah kata kerja yang tidak diikuti oleh objects, melainkan diikuti oleh frasa yang memberi tambahan informasi mengenai subject seperti noun phrase, adjective phrase, adverbial phrase, dan prepositional phrase. Contoh: appeared, be, become, feel, get, look, remain, seem, smell, sound, taste.

Contoh kalimat:

These shoes feel good.


3. Auxiliary Verbs/Helping Verbs

Auxiliary terletak sebelum kata kerja utama (main verbs). Dalam bahasa inggris ada tiga auxiliary verb, yaitu:

a. Auxiliary 'be'

b. Auxiliary 'do'

c. Auxiliary 'have'

Berikut penjelasan dari auxiliary be, do, dan have.


a. Auxiliary Be

Auxiliary be digunakan untuk mengindikasikan continuous tense dan passive voice.

contoh:

I am waiting for so long. (continuous tense)

His phone was stolen. (passive)


b. Auxiliary Do

Auxiliary do digunakan pada struktur kalimat negatif, interogatif, dan penekanan.

contoh:

Does she stay here? (interrogative)

He didn’t know about her. (negative)

I do like you! (emphatic, with spoken stress on 'do')


c. Auxiliary Have

Auxiliary have digunakan untuk mengindikasikan perfect tense

contoh:

I have got my license (present perfect)

He had seen my office. (past perfect)


d. Modal Auxiliary Verbs

Penjelasan modal verbs klik disini.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Metode & Teknik Pengumpulan Data Dalam Penelitian Bahasa

A. Metode Simak Metode simak adalah metode pengumpulan data yang dilakukan melalui proses penyimakan atau pengamatan terhadap penggunaan bahasa yang diteliti. Metode ini hampir sama dengan metode pengamatan atau metode observasi dalam ilmu-ilmu sosial. Istilah simak di sini bukan hanya berkaitan dengan penggunaan bahasa lisan seperti pidato dan percakapan antar penutur suatu bahasa, tetapi juga termasuk untuk bahasa tulis, yaitu mengamati, membaca, dan memahami bahasa tulis yang ada dalam suatu teks tertulis seperti naskah cerita, berita surat kabar, dan naskah tertulis lainnya. Metode simak dapat diwujudkan dalam bentuk teknik pengumpulan data yang diberi nama sesuai dengan alat yang digunakannya seperti menyadap, melakukan percakapan, merekam, atau mencatat. Dari segi tahapan penggunaannya, teknik-teknik dalam metode simak ini dapat dibedakan menjadi dua jenis teknik, yaitu teknik dasar dan teknik lanjutan. Teknik dasar adalah teknik yang harus digunakan oleh seorang pengumpul data t...

Menulis E-mail Profesional dalam Bahasa Inggris

Menulis e-mail dalam Bahasa Inggris adalah latihan yang harus dilakukan dalam konteks aktivitas profesional saat ini. Salah tafsir, formulasi yang terlalu kaku, atau terlalu santai merupakan resiko ketika menerjemahkan e-mail dalam bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Sehingga saat ini, penulis harus benar-benar menguasai tata cara berbahasa dan berkorespondensi dengan bahasa Inggris yang baik dan benar. Untuk menghindari salah korespondensi dalam bahasa Inggris, berikut ini adalah beberapa pengetahuan yang berguna untuk menyusun e-mail dalam bahasa Inggris yang profesional.  Untuk Siapa dan Untuk Apa? Saat ini banyak karyawan perusahaan yang bekerja dalam konteks internasional, untuk pertukaran komersial, untuk kemitraan, untuk pertanyaan tentang produk, dan lain-lain. Banyak pegawai mendapati diri mereka terpaksa untuk menghubungi profesional atau mitra yang berbasis di Inggris, Amerika atau di bagian dunia lainnya, sehingga harus berkomunikasi dalam bahasa Inggris. Sub...

Surat lamaran Kerja Dengan Bahasa Inggris

Human Resources Manager PT. Astrea Graphica Visual Jl. Jend. Sudirman kav.25 Jakarta Selatan Dear Sir/Madame; I read your advertisement on Media Indonesia 2nd January 2010 edition, and I would like to apply for the position offered. I was graduated from Bina Nusantara University Jakarta on 2007, majoring in Graphic Design. I have 3 years working experience in Graphic Design department at PT. Penerbitan Grahamedia, and successfully handling the graphic design for its several top rated magazines such as Indosehat, Gadisku and Komputekhno. Enclosed are my resume and recent photograph. I will appreciate an interview opportunity where I can convince you that my service will be an asset to your company. I hope my educational background and excellent achievement on current works merit to your consideration. Thank you for kind attention. I am looking forward to your reply. Sincerely, Fathia Feminita Jakarta, December 20, 2010 To: Unitama Megatra...